Новости
30 апреля 2018, 19:30

Съездивший в Крым британский парламентарий Билл Этридж: Пока вина России не доказана - я посылаю английское правительство к черту!

Депутат Европарламента от Британии рассказал "Комсомолке", как реагирует британское общество на ракетные удары по Сирии и "дело Скрипаля" и о том, почему его встретили на родине критикой Елена ЧИНКОВА @ElenaChinkova

«Если слушать простых людей, ЕС развалится завтра"

- Если мы не будем прислушиваться к мнению простых людей, Евросоюз долго не просуществует. Мы не хотели бы действовать по указке других стран. Мы хотим выстраивать партнерские взаимоотношения с соседями, инвестировать и создавать рабочие места. А наше правительство со времен Тони Блэра предает свой народ. А теперь этим занимается Тереза Мэй. Они совсем не представляют британскую нацию – это истеблишмент, и они находятся под угрозой недоверия в своей стране - это смелое выступление я услышала не от кого-нибудь, а от британского депутата. Не где-нибудь, а в Крыму.

48-летний Билл Этридж - член Европарламента от Великобритании, видный деятель британской Партии независимости, на плечах которой и выехал Брекзит. Он - единственный в своей стране, кто захотел и не побоялся приехать на IV Ялтинский международный экономический форум . Где, собственно, и зажег, сорвав овации.

- Мистер Этридж, что вы здесь делаете? - подошла я к нему в Ливадийском дворце, где российские и иностранные политики и бизнесмены как раз обсуждали восстановление экономики послевоенной Сирии.

- Меня пригласили принять участие в дискуссиях на Ялтинском международном экономическом форуме. Британский народ плохо знает о том, что происходит в российском Крыму. Поэтому я считаю своим долгом приехать сюда и принять участие, обменяться мнениями с разными людьми - дружелюбными и искренними. Я немного взволнован, потому что никогда не бывал здесь прежде. Но в то же время я просто в восторге.

- Как Лондон отреагировал на ваш смелый поступок?

- Меня это не волнует. Я - избранный член парламента, представляю британский народ. Британское правительство не диктует мне, куда ехать, а куда нет. Если им что-то не нравится, они могут сказать мне об этом, а я же отвечу: "Идите к черту".

- И как впечатления?

- Просто замечательные. Высоко профессиональное, хорошо организованное мероприятие. Несмотря на враждебность Запада к форуму, я увидел множество инвесторов и деловых возможностей для Крыма. Такой красивый регион, он просто потряс меня. Но все вокруг, к сожалению, разрушено политическими играми. Пришло время мировым лидерам сесть вместе и начать переговоры.

Билл Этридж ответил на вопросы нашего корреспондентаФото: Елена ЧИНКОВА

ПОРА СРОЧНО ВЫБИРАТЬСЯ ИЗ ТУПИКА

- По вашим ощущениям, каковы перспективы у наших двусторонних отношений?

- Надеюсь, что оба правительства, наконец, начнут разговаривать друг с другом. В такие опасные времена мы загнаны в угол. Мы - две великие и могущественные нации, и нам нужно выбираться из этого тупика. У нас были хорошие отношения в недавнем прошлом, и мы должны к ним вернуться. Нужно, чтобы власти думали о народе, а не о политических играх.

- А заинтересовано ли в этом ваше правительство?

- Я не буду говорить за британское правительство. Я скажу от имени британского народа. Он не желает погрязнуть в конфликте на основании обвинений без всяких доказательств. Между правительством и народом есть большое различие - последний очень спокойный и мирный. Мы не хотим утонуть в этом конфликте и сумасшествии без существенных доказательств и причин. Правительство может говорить одно, а народ - другое.

"НАРОД НЕ ХОЧЕТ КОНФЛИКТА С МОСКВОЙ"

- Как отреагировало британское общество на ракетные удары по Сирии?

- В основном, опросы общественного мнения показывают, что большинство было против. Британцы не убеждены, в первую очередь, в их законности и обоснованности. Наше общество резко против интервенции в этот регион, которая грозит только ужасом для всех участников. Мы - не мировой жандарм, мы должны защищать себя и разговаривать с людьми, а не бомбить их. Это не наша роль.

- Лейбористская партия потребовала от Терезы Мэй юридических обоснований ракетных ударов. Сможет ли она что-то предоставить?

- Ничего не будет предоставлено! И Лейбористская партия играет на внутреннюю публику. Мистер Джереми Корбин (лидер лейбористов. - Ред. ) и его партия очень хорошо понимают, что этого не произойдет. У нас с ними разные взгляды на ряд проблем, но здесь мы солидарны. Настало время для Терезы Мэй либо представить доказательства, либо остановиться и создавать условия для примирения .

- По-вашему, кто на самом деле стоит за покушением на британского агента Сергея Скрипаля?

- Я не знаю и, думаю, этого не знает никто. Но нет абсолютно никаких убедительных доказательств, чтобы назвать виновной Россию. У вас могут быть подозрения, сомнения, но британский закон гласит: вы невиновны, пока ваша вина не доказана. А таких доказательств нет. Мне жаль, что такая ужасная история произошла на британской земле .

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Вернувшегося в Лондон Билла Этриджа ждало гневное письмо от посла Украины в Британии Натальи Галибаренко.

- Вы цинично пренебрегли международным правом и откровенно продемонстрировали пренебрежение к его ключевым принципам, в частности, к суверенитету и территориальной целостности независимого государства. Незаконно посещая оккупированную территорию, вы умышленно играете на руку Кремля, что является ничем другим, как позором, - пригвоздила его дама.

Я написала депутату-смельчаку эсэмэску - узнать, как его встретили дома остальные. Оказалось, что, по сути, так же.

- Я услышал много критики в свой адрес от многих людей, включая лидера моей партии. Но я остаюсь на своей позиции - продвигать мир и сотрудничество в сфере торговли. Я был очень разочарован отношением украинского посла. Я проинформировал их, что, как англичанин, я свободен путешествовать куда хочу и вести диалог с кем хочу, - ответил он.

ЧИТАЙТЕ РЕПОРТАЖИ "КП" ИЗ БРИТАНИИ

«Дело Скрипалей» - лишь часть глобальной операции Запада по удушению России. Часть 4

Обозреватель «КП» Галина Сапожникова побывала в Англии и пришла к выводу, что бывший сотрудник российских спецслужб, завербованный Британией, участвовал в этом заговоре, но в итоге сам оказался в роли сакральной жертвы (подробности)

«Дело Скрипалей» - лишь часть глобальной операции Запада по удушению России. Часть 3

«Я видел дальше других только потому, что стоял на плечах гигантов» – процитировал мне высказывание Исаака Ньютона американский медиа-аналитик Уильям Данкерли, когда я написала ему о своих подозрениях о том, что два лондонских отравления – Александра Литвиненко и Сергея Скрипаля – между собой связаны. (подробности)

«Дело Скрипалей» - лишь часть глобальной операции Запада по удушению России. Часть 2

Есть в Лондоне место, которое стало для меня почти родным: это улица Пикадилли. Там находится суши-бар «Итсу», около которого в свое время я мерзла целых четыре дня, потому что там Александр Литвиненко обедал с итальянцем Марио Скарамелла (мутным авантюристом, который торговал секретами) ДО своего отравления.1 ноября 2006-го года Скарамелла вызвал экс-сотрудника ФСБ на встречу и рассказал, что в Кремле будто бы существует специальный список «врагов Путина», и в том списке есть и Литвиненко. (подробности)

«Дело Скрипалей» - лишь часть глобальной операции Запада по удушению России. Часть 1

Если бы гречневая крупа была предметом одушевленным, можно было бы написать, что она мне ехидно улыбалась со стеллажей лондонского русского магазинчика у вокзала Ватерлоо… (подробности)

comments powered by HyperComments

Интересное









Евтушенко в моей жизни был всегда… Евтушенко в моей жизни был всегда…
http://monavista.ru/images/uploads/79b47d882a3689060ae4d57283ec8bbe.jpg
Письмо с моей фермы Письмо с моей фермы
http://monavista.ru/images/uploads/92eb5c9944f25688043feb2b9b01e0f2.jpg
Почему в России выросли продажи дорогих смартфонов Почему в России выросли продажи дорогих смартфонов
http://monavista.ru/images/uploads/08009197b894c4557dc9c7177e803f77.jpg